日语知识

霓虹日语_日语常考近义词的用法和区别

点击次数:1003   更新时间:2022-02-11 16:34:11  

      最近,很多在备战高考的同学会遇到一些日语相近的词的用法与区别。例如‘うち’与‘中’、‘知る’和‘分かる’‘ころ’和‘ごろ’。当然,还有其他的词,现在就让霓虹日语来为大家一一解析这些词的意思及用法吧。

      ‘うち’和‘中’都有其中,当中,中间的意思。

      在表示范围的情况下可互换。

      例(1):中国の島のなかで(うちで)一番大きいのは台湾だ。

      在中国岛屿中,最大的岛屿是台湾岛。

      但在表示立体空间时只能用‘中’

      例(2):遼寧省では真冬でも家の中は暖かい

      辽宁省即使是在深冬家里面也很温暖。

      在表示时间的范围时只能用‘うち’

      例(3)一年のうちで、一番忙しいのは年末だろう

      一年就数年末最忙吧。


    54


      ‘知る’和‘分かる’在表示知道,懂得时用法相近。对助词略加调整后,有时也可互换。

      例:息子は物の善し悪しを知らない(が分からない)

      儿子分辨不清善恶。

      勉強の大切さを知る(がわかる)

      知道学习的重要性。

      但是由外界获取新知识,即由‘不知’到‘知’用‘知る’,而由‘知之不多’到‘知之较多’用‘分かる’。‘分かる’是在原有的经验基础上从不明确的认知状态到清晰的状态。

      例:先生の説明を聞いてよくわかるようになった。(知るようになった×)

      ‘知る’是他动词,与‘分かる’相比具有较明显的积极的态度,他强调的是一种能动作用;‘分かる’是自动词,强调的是一种客观的态度,可以说‘知りたい’但不能说‘分かりたい’。在被动和可能上也一样,有‘知られる’‘知ることが出来る’而‘分かる’就没有这样的用法。

      ‘ころ’和‘ごろ’两者都可以表示大约,左右,前后的意思。但是接续词不同。

      ‘ころ’的接续:名词+の+ころ、用言連体形+ころ、この/その/あの+ころ。表示“大约,左右”。

      ‘ごろ’的接续:表示时间的名词+ごろ。如“~年、~月、~日、~时、~分”之后,表示‘前后,左右’

      例(1)子供のころ、よくゲームをしましたね。

      小时候经常玩游戏。

      例(2)昼ごろちょっとお邪魔してもよろしいですか。

      中午的时候可以打搅一下您吗?


    与老师一起学习日语

    兴趣是最好的老师,让孩子爱上学日语

  • 提交报名
    • 咨询热线:400-116-8909
    • 投诉建议:nhryvip@163.com

    客服时间:

    周一到周日9:00--22:00

    免费领取价值299元VIP课程